-
1 удовлетворить претензию
Большой англо-русский и русско-английский словарь > удовлетворить претензию
-
2 allow a claim
Большой англо-русский и русско-английский словарь > allow a claim
-
3 allow a claim
удовлетворить претензиюАнгло-русский словарь экономических терминов > allow a claim
-
4 accogliere un reclamo
-
5 allow a claim
-
6 allow a claim
1) Общая лексика: признать правильность претензии, удовлетворить претензию, признать претензию2) Железнодорожный термин: удовлетворить требование4) Дипломатический термин: признавать (справедливым) требование, признавать правильность претензии, удовлетворять требование5) Патенты: одобрять пункт формулы изобретения, одобрять формулу изобретения, принимать пункт формулы изобретения, признать предмет заявки патентоспособным, одобрять формулу [пункт формулы изобретения], принимать формулу [пункт формулы изобретения], удовлетворять претензию6) Макаров: признавать справедливым требование -
7 igény
• запрос• требование запрос, претензия* * *формы: igénye, igények, igénytтре́бование с, прете́нзия ж, запро́сы мнjogos igény — справедли́вая прете́нзия
igénybe venni a kedvezményt — воспо́льзоваться льго́той, igénybe venni vmit воспо́льзоваться чем, тре́бовать/потре́бовать чего
ez sok időt vesz igénybe — на э́то ухо́дит мно́го вре́мени, igényt tartani vmire претендова́ть на что
* * *[\igényt, \igényе, \igények] 1. претензия, притязание, требование, потребность, запросы h., tsz.;jogos \igények — основательные требования; öröklési/örökösödési \igény — претензия/притязание на наследство; pol. területi \igények — территориальные претензии; törvényes \igény — законная претензия; nagy \igényei vannak — у него высокие требования; megfelel az \igényéknek — отвечать требованиям; lemond az \igényeiről — отказаться от своих требований; \igényt bejelent/támaszt vmire — заявлять v. предъявлять претензии на что-л.; выдвигать/выдвинуть требование; kielégíti vkinek az \igényét — удовлетворить претензию/требования/запросы кого-л.; mérsékli az \igényeit — умерять/умерить свой притязания; \igényt tart/ formál vkire, vmire — претендовать v. притязать на кого-л., на что-л.; иметь претензию/притязание на кого-л., на что-л.; \igényt tart a hatalomra — притязать на власть; \igényt tart az első helyre — притязать на первое место; vmire \igényt tartó/formáló — притязательный;csökkentett \igények — редуцированные потребности;
2.polgári jogi \igényt érvényesít vkivel szemben — предъявлять гражданский иск к кому-л.;jog.
polgári jogi \igény — гражданский иск;3.minden eszközt \igénybe vesz — использовать все средства; szól. нажать все пружины; más eszközöket is \igénybe vett — он действовал и другими мерамиaz előkészület sok időt vesz \igénybe на подготовку уходит много времени; ez sok idejét veszi \igénybe — это берёт у него много времени; ez nem sok időt vesz \igénybe — это не отнимает v. требует много времени; ez a munka egy órát vesz \igénybe — эта работа потребует час (времени); a munka sok erőt vett \igénybe — работа унесла много силa munka egész napját \igénybe vette работа заняла весь день; nem fogom önt sokáig \igénybe venni — я вас задержу ненадолго; segítséget vesz \igénybe — пользоваться какой-л. помощью; szakembereket vesz \igénybe — использовать специалистов; az \igénybe vett segítség — помощь, полученная от кого-л-., от чего-л.; vmit \igénybe vevő — пользующийся чём-л.\igénybe vesz — занимать/ занять, использовать, пользоваться (кем-л., чём-л.); (elvesz, pl. időt) брать, отнимать/отнять, уносить/унести, поглощать/поглотить; (elmegy, pl. idő) уходить; (követel) требовать/потребовать (чего-л.); (a maga számára lefoglal vkit) задерживать/завержать;
-
8 comply with the demand
Дипломатический термин: выполнить требование, удовлетворить иск, удовлетворить претензиюУниверсальный англо-русский словарь > comply with the demand
-
9 to fulfil the demand
Дипломатический термин: выполнить требование, удовлетворить иск, удовлетворить претензию -
10 comply with the demand
Англо-русский дипломатический словарь > comply with the demand
-
11 to fulfil the demand
Англо-русский дипломатический словарь > to fulfil the demand
-
12 act on a complaint
Общая лексика: удовлетворить претензию -
13 agreement of a claim
-
14 allow / grant a claim
Общая лексика: удовлетворить претензию -
15 sustain
[sə'steɪn]1) Общая лексика: выдержать, вынести, доказать, доказывать, испытать, подвергнуться, поддержать, подкрепить, подпереть, подпирать, подтвердить, подтверждать, терпеть, исполнять (роль: Each character was sustained with so much grace and art — Все роли были исполнены с большим изяществом и мастерством), подкреплять, поддерживать существование, выдерживать (нагрузки), отстаивать, защищать, поддерживать, терпеть, нести (потери), содержать (семью)2) Переносный смысл: подпитывать3) Военный термин: поддерживать (морально и материально), способствовать (осуществлению чего-л.), выдерживать, выносить, испытывать, нести, переносить, претерпевать, придавать силы, противостоять4) Техника: поддерживать (напр. процесс)5) Юридический термин: защищать (право), понести (ущерб, убыток и т. д.), потерпеть, признавать конституционный, признать конституционным (о законе), принимать (о возражении, ходатайстве, требовании и т. д.), разрешать6) Архитектура: поддерживать (напр, колоннами и т.п.)7) Горное дело: поддерживать8) Дипломатический термин: удовлетворить (претензию, отвод)9) Музыка: продолжительность звучания, сустейн10) Деловая лексика: признавать конституционным, стойко переносить, терпеть (убыток)11) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: выдерживать, принимать на себя12) Контроль качества: испытывать (воздействие), выдерживать (нагрузку)13) Макаров: не дать оборваться, не дать прекратиться, не дать угаснуть, оказывать поддержку, удовлетворять (возражение, отвод), тянуть (звук, ноту), воспринимать (нагрузку), выдерживать (переносить), поддерживать (процесс, работу и т.п.), играть (роль), поддерживать (тело или процесс), подкреплять (теорию, обвинение, заявление), подтверждать (теорию, обвинение, заявление)14) Логистика: обеспечивать -
16 agreement of a claim
согласие удовлетворить претензию; удовлетворение требования о страховом возмещении; выплата страхового возмещения -
17 accogliere parzialmente un reclamo
Italiano-russo Law Dictionary > accogliere parzialmente un reclamo
-
18 sustain
-
19 claim
kleɪm
1. сущ.
1) требование;
претензия;
притязание;
заявление, утверждение Persons are not to be their own judges in claims of justice. ≈ Люди не должны сами становиться судьями в требованиях справедливости. to raise a claim ≈ предъявить претензию to lay claim to ≈ предъявлять права на (что-л.) to put smth. in a claim ≈ предъявлять права на что-л. Syn: perquisite, right, title, pretension
2) иск;
претензия, рекламация
3) обыкн. амер. австрал. участок земли, отведенный под разработку недр;
заявка на отвод участка to stake out a claim ≈ отмечать границы отведенного участка;
закреплять свое право на что-л. jump a claim
2. гл.
1) требовать;
предъявлять требования;
заявлять о своих правах на что-л. (for) This matter requires our attention. ≈ Это дело требует нашего внимания. to claim the inheritance ≈ заявить права на наследство Magical properties are sometimes claimed for certain medicines. ≈ Некоторым целебным травам иногда приписывают магические свойства. The discoverer claimed the island for the nation. ≈ Первооткрыватель присоединил остров к своей родине. to claim damages ≈ требовать возмещения убытков to claim attention ≈ требовать к себе внимания to claim one's right ≈ требовать своего to claim the victory ≈ заявлять о своей победе Syn: demand, require, take
2) заявлять, утверждать He claimed that he'd been cheated. ≈ Он заявил, что его одурачили. Syn: maintain
3) юр. возбуждать иск( о возмещении убытков) (against/from;
for) You should be able to claim against the car insurance. ≈ Думаю, тебе удастся выиграть иск против страховой компании. требование;
претензия, притязание - territorial *s территориальные претензии - to lay * to smth., to set up a * to smth., to put in a * for smth. предъявлять требование на что-л;
претендовать на получение чего-л - does anyone make a * to this purse? (разговорное) чей это кошелек? право (на что-л) ;
(законная) претензия;
(юридическое) тж. право требования - * to attention право на внимание - moral * моральное право - prior * (юридическое) преимущественное требование - he has no * on me он не имеет права рассчитывать на меня - what * has he to the property? какие у него права на это имущество? патентные притязания, патентная формула (отдельный) пункт патентной заявки иск;
претензия;
рекламация - * in return, counter * встречное требование;
встречный иск - * against the public расход, относимый за счет государства - to abandon a * отказаться от требования - to acknowledge a * признать требование - to allow a * удовлетворить требование;
признать правильность претензии - to make a * against smb. for smth. предъявить иск кому-л на что-л - to lay * to smth., to put smth. to a * предъявлять права на что-л - to reject a * отказать в требовании;
отклонить рекламацию (юридическое) иск о возмещении убытков или ущерба (в связи с увечьем) - to put in a * подавать иск о возмещении ущерба (разговорное) утверждение, заявление - his *s to the contrary notwithstanding несмотря на то, что он утверждает обратное преим (американизм) и (австралийское) участок, отведенный под разработку недр;
горный отвод - to jump a * незаконно захватить участок, отведенный другому;
захватить чужое - to stake out a * отмечать границы отведенного участка;
закреплять свое право (на что-л) преим (американизм) и (австралийское) заявка на отвод участка требовать (обыкн как принадлежащее по праву) - to * to be exempt требовать льготы;
требовать (для себя) исключения - to * one's right требовать того, что полагается по праву;
требовать своего - to * attention требовать внимания;
заслуживать внимания - this matter *s our attention это дело заслуживает внимания - he went to * his bags at the station он пошел на вокзал получить свой багаж - does anyone * this umbrella? (разговорное) чей это зонтик? претендовать, предъявлять претензию, требование, притязание;
заявлять права( на что-л) ;
добиваться - to * a court of inquiry требовать назначения следственной комиссии - to * the throne претендовать на престол - to * a fault( спортивное) считать ошибкой - I * that the hearing should be postponed я требую, чтобы рассмотрение дела было отложено - may I not * your confidence? разве я не могу рассчитывать на ваше доверие? (юридическое) возбуждать иск (особ о возмещении ущерба) ;
to * damages требовать возмещения ущерба - to * on smb. возбудить иск против кого-л;
- to * compensation for the loss требовать возмещения убытков, подавать иск о возмещении убытков (американизм) (разговорное) утверждать, заявлять (что-л) - I * that it is false я утверждаю, что это неправда - he is *ed to be the only survivor утверждают, что спасся только он - he *ed to have reached the top of the mountain он утверждал, что достиг вершины горы - he *ed to be the best tennis-player in the school он считал себя лучшим теннисистом школы (американизм) (австралийское) занимать участок земли на основе своей заявки advance a ~ заявлять претензию advance a ~ предъявлять иск advance ~ предварительное требование advise a ~ сообщать об иске alternative ~ юр. альтернативная претензия apparatus ~ патентное притязание на устройство apparatus ~ пункт формулы изобретения на устройство apparatus ~ формула изобретения на устройство article ~ пат. предмет заявки assert a ~ предъявлять претензию average ~ страх. иск об убытках от аварии belated ~ задержанный иск cash ~ денежное требование civil ~ гражданский иск claim юр. возбуждать иск о возмещении убытков ~ добиваться ~ заявление ~ заявление права ~ заявлять ~ заявлять права ~ заявлять право ~ заявлять претензию ~ преим. амер. и австрал. участок земли, отведенный под разработку недр;
заявка на отвод участка ~ иск;
рекламация ~ иск ~ иск о возмещении ущерба ~ искать ~ патентная формула ~ патентные притязания ~ право требования ~ предъявлять иск ~ предъявлять претензию ~ предъявлять притязание ~ предъявлять рекламацию ~ предъявлять требование ~ претендовать, предъявлять претензию, заявлять права (на что-л.) ;
to claim the victory настаивать на своей победе ~ претендовать ~ претензия ~ притязать ~ пункт патентной заявки ~ рекламация ~ требование;
претензия;
притязание;
утверждение, заявление ~ требование, рекламация, иск ~ требование ~ требовать;
to claim damages требовать возмещения убытков;
to claim attention требовать к себе внимания ~ требовать ~ утверждать, заявлять ~ утверждать ~ утверждение ~ участок, отведенный под разработку недр ~ требовать;
to claim damages требовать возмещения убытков;
to claim attention требовать к себе внимания ~ требовать;
to claim damages требовать возмещения убытков;
to claim attention требовать к себе внимания damages: claim ~ взыскивать убытки claim ~ требовать возмещения убытков claim ~ требовать компенсации ~ for compensation требование компенсации ~ for damages требование о возмещении ущерба ~ for dismissal требование об отклонении иска ~ for indemnification требование о возмещении ущерба ~ for nonperformance of activity иск на неисполнение действия ~ for payment иск на оплату ~ for recovery иск о возмещении ущерба ~ for reduction просьба о возврате долга ~ for refund требование возврата денег ~ for relief требование снижения суммы платежа ~ for restitution of property требование восстановления первоначального права собственности ~ not settled неурегулированная претензия ~ of indemnity требование возмещения убытков ~ of recourse требование права регресса to ~ one's right требовать своего ~ over against возбуждать иск против ~ that the defendant be ordered to требовать явки ответчика в суд ~ претендовать, предъявлять претензию, заявлять права (на что-л.) ;
to claim the victory настаивать на своей победе ~ to personal property предъявление иска на личную собственность commercial ~ торговая претензия compensation ~ иск о компенсации ущерба consider a ~ рассматривать претензию damage ~ требование возмещения ущерба debt ~ иск о взыскании долга deferred ~ отсроченное требование delayed ~ задержанная претензия delayed ~ задержанное требование delayed ~ задержанный иск dependent ~ дополнительный пункт формулы изобретения dependent ~ зависимый пункт формулы изобретения dismiss a ~ отклонять претензию due ~ платежное требование entitlement to ~ право на жалобу erase a ~ отказываться от претензии established ~ обоснованная претензия fictitious ~ ложная жалоба fiscal ~ финансовая претензия free ~ свободное требование garnished ~ иск с наложенным арестом groundless ~ необоснованная претензия illiquid ~ юридически не обоснованный иск inadmissible ~ неприемлемое требование independent ~ независимый пункт формулы изобретения independent ~ самостоятельный пункт формулы изобретения insurance ~ страховое требование interest ~ требование о выплате процентов irrecoverable ~ требование невозместимости joint ~ совместный иск to jump a ~ незаконно захватить (что-л.), принадлежащее другому to jump a ~ незаконно захватить участок, отведенный другому jump: ~ захватывать( что-л.), завладевать( чем-л. в отсутствие владельца) ;
to jump a (mining) claim завладеть чужим (горным) участком justified ~ справедливое требование lawful ~ законная претензия lawful ~ законное требование lawful ~ законный иск lay ~ заявлять претензию lay ~ предъявлять права lay ~ претендовать to raise a ~ предъявить претензию;
to lay claim( to smth.), to put (smth.) in a claim предъявлять права (на что-л.) lay: ~ приписывать( кому-л. что-л.) ;
предъявлять;
обвинять;
to lay claim предъявлять права, притязания legal ~ судебный иск legitimate ~ законная претензия legitimate ~ обоснованный иск legitimate: ~ правильный, разумный;
legitimate argument правильный довод;
legitimate claim законное требование, обоснованная претензия liquid ~ ликвидный иск main ~ основная претензия main ~ основное притязание main ~ основной пункт формулы изобретения maintain a ~ выставлять требование maintain a ~ предъявлять иск maintenance ~ иск по алиментам maintenance ~ обращение за пособием на содержание make a ~ предъявлять иск make a ~ предъявлять претензию maritime ~ морской иск meet a ~ готовить возражения против иска meet a ~ оспаривать иск method ~ пункт формулы изобретения на способ method ~ формула изобретения на способ minor ~ мелкая претензия monetary ~ денежная претензия monetary ~ денежное требование money ~ денежное требование mortgage ~ требование по ипотеке omnibus ~ заключительный пункт формулы изобретения omnibus ~ общая формула изобретения omnibus ~ пат. общее притязание omnibus ~ очень широкая формула изобретения outstanding ~ неурегулированная претензия outstanding ~ просроченный иск patent ~ патентное притязание patent ~ притязание на выдачу патента patent ~ пункт формулы изобретения patent ~ формула изобретения pecuniary ~ денежный иск pecuniary ~ имущественный иск pending ~ неудовлетворенный иск pension ~ иск о получении страховой пенсии petty ~ незначительное требование prefer a ~ подавать иск prefer a ~ предъявлять требование preferential ~ преимущественное требование preferential ~ привилегированное требование, преимущественное требование preferential ~ привилегированное требование present a ~ предъявлять претензию primary ~ основной иск primary ~ первичный иск principal ~ главный иск principal ~ основной иск prior ~ преимущественное требование prior: ~ более важный, веский;
a prior claim более веская претензия priority ~ преимущественное требование priority ~ пат. притязание на приоритет privileged ~ преимущественное требование process ~ пат. пункт формулы изобретения на способ process ~ пат. формула изобретения на способ product ~ пат. пункт формулы изобретения на продукт product ~ пункт формулы изобретения на фабрикат product ~ пат. формула изобретения на фабрикат product ~ пат. характеристика продукции prove a ~ засвидетельствовать правильность иска to raise a ~ предъявить претензию;
to lay claim (to smth.), to put (smth.) in a claim предъявлять права (на что-л.) put: ~ in a claim предъявлять иск raise a ~ подавать иск to raise a ~ предъявить претензию;
to lay claim (to smth.), to put (smth.) in a claim предъявлять права (на что-л.) raise a ~ предъявлять претензию raise: ~ ставить, поднимать (вопрос) ;
to raise a question поставить вопрос;
to raise objections выдвигать возражения;
to raise a claim предъявить претензию recourse ~ юр. регрессное требование register a ~ подавать иск reject a ~ отвергать требование reject a ~ отклонять иск reject a ~ отклонять претензию renounce ~ отказываться от претензии salary ~ требование повышения заработной платы sales ~ коммерческий аргумент salvage ~ требование о выплате спасательного вознаграждения secondary ~ дополнительный иск secured ~ удовлетворенный иск settled ~ урегулированная претензия small ~ мелкая претензия to stake out a ~ закреплять свое право (на что-л.) to stake out a ~ отмечать границы отведенного участка stake: to ~ out a claim заявлять свои права (на что-л.) ;
stake up загораживать кольями to ~ out a claim отмечать вехами границу земельного участка в подтверждение своего права на него stale ~ притязание, не заявленное вовремя stale ~ притязание, заявленное после неосновательного промедления subordinated ~ субординированная претензия substance ~ сущность формулы изобретения supplementary ~ дополнительное требование tax refund ~ требование возврата налога unenforceable ~ претензия, не могущая быть заявленной в суде unliquidated ~ неурегулированный иск unsecured ~ необоснованный иск use ~ притязание на право использования vindicate a ~ доказывать справедливость иска wage ~ требование увеличения заработной платы waive a ~ отказываться от иска waive a ~ отказываться от требования withdraw a ~ отзывать иск withdraw a ~ отказываться от иска -
20 sustain a claim
1) Общая лексика: поддерживать претензию2) Юридический термин: поддерживать иск, удовлетворить иск (о суде)3) Экономика: оставлять в силе претензию4) Дипломатический термин: поддержать претензию, поддержать требование
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРЕТЕНЗИОННЫЙ ПОРЯДОК УРЕГУЛИРОВАНИЯ СПОРОВ — форма защиты гражданских прав, представляющая собой урегулирование спорных вопросов между кредитором и должником до передачи спора в суд или арбитражный суд. В соответствии с П.п.у.с. кредитор обязан предъявить к должнику требование (претензию)… … Юридический словарь
претензионный порядок урегулирования споров — форма защиты гражданских прав, представляющая собой урегулирование спорных вопросов между кредитором и должником до передачи спора в суд или арбитражный суд. В соответствии с П.п.у.с. кредитор обязан предъявить к должнику требование (претензию)… … Большой юридический словарь
претензионный порядок урегулирования — споров форма защиты гражданских прав, представляющая собой урегулирование спорных вопросов между кредитором и должником до передачи спора в суд или арбитражный суд. в соответствии с п.п.у.с. кредитор обязан предъявить к должнику требование… … Большой юридический словарь
ИНДЕКС ВРЕДНОСТИ — В страховых операциях: сумма, которую страховщик готов выплатить для того, чтобы удовлетворить претензию, но не потому, что претензия является обоснованной, а потому, что страховщик считает ее величину приемлемой по сравнению с той суммой,… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
ПЛАТЕЖ ИЗ МИЛОСТИ — В страховых операциях: выплата, которая производится страховщиком страхователю или предъявителю претензии по определенному происшествию в том случае, если в соответствии с условиями договора страхования претензия не может считаться юридически… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
ДОГОВОР ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗА — в соответствии со ст. 739 ГК по договору перевозки груза перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его уполномоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель обязуется уплатить за… … Юридический словарь современного гражданского права
Потребитель — (Сustomer) Содержание Содержание Определение История развития института защиты прав в Источники правового регулирования в Российской Федерации Основные права приобретателя Процессуальные особенности защиты прав потребителей Споры, связанные с ФЗ… … Энциклопедия инвестора
претензия — и, ж. pretention f., нем. Prätention > пол. pretenzja. 1. Предъявление прав на получение, приобретение чего л., требование чего л. БАС 1. По торжественной протестации декларовали, что цесарь министров своих к тому съезду не пошлет .. Двор… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Рим город* — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рим, город — Содержание: I. Р. Современный; II. История города Р.; III. Римская история до падения западной Р. империи; IV. Римское право. I. Рим (Roma) столица Итальянского королевства, на реке Тибре, в так называемой Римской Кампанье, под 41°53 54 северной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов